Ann Garrison publicó originalmente el siguiente artículo en Black Agenda Report el 24 de julio de 2024
El Ejército Popular Pobre tiene permiso para marchar a los pasos de la Convención Nacional Democrática en agosto, pero ahora las autoridades de Chicago quieren tener una “conversación” con ellos.
Hablé con Cheri Honkala del Ejército del Pueblo Pobre, también conocido como la Campaña de los Pueblos Pobres por los Derechos Humanos Económicos.
ANN GARRISON: Cheri, cuéntanos de lo que viviste en Milwaukee en la Convención Nacional Republicana.
CHERI HONKALA: Nunca he experimentado nada así. Intenté entregar una orden de arresto a Trump y al resto del Partido Republicano por crímenes contra la humanidad y fui arrestado. He sido arrestado más de 200 veces pero esto fue más extremo que cualquiera de esas. Primero me llevaron a un almacén vacío. Luego me metieron en un autobús de prisión y me llevaron a su vieja prisión. Yo era el único prisionero, pero había 200 oficiales de policía militar. No tengo idea de por qué me llevaron allí.
Me llevaron a una zona trasera con ventanas donde finalmente fui a dormir en el suelo. Luego cuando me despertaron, me pusieron en otro autobús de la cárcel y me llevaron a un distrito de almacén vacío y me dijeron que saliera. No tenía dinero ni teléfono y la lluvia se derramaba con rayos y truenos.
Caminé hacia las luces y finalmente llegé a un restaurante mexicano y logré convencerlos de que no era una persona loca. Luego me dejaron usar su teléfono móvil, así que llamé y pidió a alguien que me recogiera.
AG: ¿Estos policías militares estaban en la ciudad para la convención?
CH: Estoy seguro de que estaban allí para la convención, pero estaban todos sentados allí. Yo era el único prisionero y me pasaron por esa habitación de 200 policías militares.
AG: ¿Te reservaron?
CH: Sí, me reservaron y me tomaron huellas digitales y al final de la noche me dieron una cita.
AG: Así que tienes que pagar una multa.
CH: Sí.
AG: ¿Se unieron los grupos de protesta allí –los que protestaban contra la guerra en Gaza, la brutalidad de la policía, la abolición de Roe v. Wade, y más–?
CH: Sí, todos nos reunimos para un rally, pero Milwaukee resumidamente retiró nuestro permiso una hora antes del evento. Tuvimos que buscar otro lugar, pero lo hicimos. Algunas personas no se dieron cuenta del cambio en el tiempo, pero seguía siendo muy exitoso. Había un rapero palestino y mucha gente de las comunidades palestinas, mexicanas y afroamericanas.
AG: ¿Así que ahora van a marchar de Milwaukee a Chicago entre el 3 de agosto y el 18 de agosto?
CH: Eso es cierto. Primero vamos a celebrar un memorial para el hombre que fue asesinado por la policía durante la convención.
AG: ¿Un hombre negro sin hogar?
CH: Sí, un hombre negro sin hogar.
AG: ¿Tendrá ayuda médica y legal marchando con usted desde Milwaukee y Chicago?
CH: Tenemos un poco de ayuda médica y legal preparada, pero siempre podemos usar más, y si alguien quiere unirse o apoyar nuestra marcha, puede encontrar la ruta en nuestra página web. Marcharemos entre 8 y 10 millas al día, durante 90 millas. Tendremos eventos educativos y conferencias de prensa a lo largo del camino, y llegaremos el 18 de marzo.
Hemos organizado un concierto para esa noche con el rapero Peach, Rebel Diaz, y otros artistas.
AG: ¿Y qué vas a hacer el 19?
CH: Marcharemos a los pasos de la convención donde planeamos intentar detener a un ciudadano como lo hicimos en Milwaukee.
AG: La última vez que hablamos, nos dijiste que tenías permiso para marchar hasta las escaleras de la convención. Usted dijo que la ciudad denegó su solicitud de permiso pero luego no respondió a su apelación a tiempo, lo que le dio el derecho legal de marchar a los pasos de la convención. ¿Ha intentado la Ciudad de Chicago encontrar una manera de revocar ese permiso?
CH: Sólo hoy nuestros abogados recibieron una llamada de las autoridades de Chicago diciendo que quieren “tener una conversación” con nosotros dentro de unos días.
AG: ¿Qué harás si te dicen que están revocando tu permiso y redirigiéndote por cualquier motivo que puedan plantear?
CH: Pretendemos ejercer nuestros derechos de la Primera Enmienda de forma no violenta, como estaba previsto. Hemos hecho todo de forma legal y de buena fe. Solicitamos nuestro permiso y nos dieron un permiso. Planificamos marchar, de conformidad con ese permiso, directamente hasta las escaleras de la convención.
Tenemos un historial de marchas masivas con más de 10.000 personas y siempre han sido no violentas.
AG: ¿Le acompañarán candidatos presidenciales independientes o de terceros?
CH: Sí, nos unirán Jill Stein, Claudia de la Cruz y Cornel West.
AG: ¿Vas a acampar en uno de los parques de Chicago? La ciudad inicialmente dijo que los manifestantes se limitarían a Grant Park, que está a tres millas del centro de convenciones, pero recientemente hicieron concesiones a la Coalición para marzo en el DNC 2024, lo que les permitió reunirse en Union Park.
CH: Vamos a establecer un campamento, a pesar de que la Corte Suprema acaba de decidir que dormir en el espacio público es un delito. No nos podemos permitir permanecer en el Hilton o el Sheraton, así que eso es lo que vamos a hacer.
AG: Como dije, a la Coalición para Marchar en el DNC se les dio el derecho a reunirse en Union Park, más cerca de la convención que Grant Park. La Ciudad también concedió un permiso para una ruta de marcha más cercana, pero pasa por estrechas calles traseras y no llega a las escaleras de la convención, por lo que todavía están presionando por más. ¿Estás coordinando con ellos?
CH: Sí.
AG: Usted vive en uno de los barrios más duros del país, Kensington, Filadelfia. Cuéntanos sobre las condiciones en las que usted está protestando.
CH: El propio presidente Trump tuvo que hablar con alguien de Kensington en el RNC y dijo que iba a resolver los problemas aquí y en otros barrios de la ciudad devastados. Pero esa persona era un fotógrafo que crea lo que llamamos pornografía de pobreza, y ni él ni Trump dijeron nada sobre lo que realmente harían en nuestro vecindario y otros como el nuestro.
Kensington es, como usted dijo, uno de los barrios peores de Estados Unidos. Es realmente una zona de guerra, y la respuesta de las autoridades es realmente encerrar a la gente y no proporcionar los servicios necesarios. Cada día que salgo de mi puerta de entrada y cada noche que llego a casa, hay ambulancias, hay personas que se llevan porque han sobredosado y han muerto. Hay disparos disparados todo el día. Tengo helicópteros por encima de mi casa. Los niños de aquí tienen trastorno de estrés post-traumático porque es realmente una zona de guerra.
Más estadounidenses han muerto a causa de la crisis de los opiáceos que en la guerra de Vietnam. Millones de dólares han llegado a Filadelfia, supuestamente para ayudar con programas de recuperación y alojamiento y servicios aquí, pero nunca lo consigue a la gente.
Algo tiene que cambiar fundamentalmente en este país, pero hemos llegado a la conclusión de que no podemos esperar a que las autoridades, o cualquiera de estos dos partidos corporativos, nos salven. El Ejército del Pueblo Pobre acaba de reunir un libro llamado “Takeover, un enfoque de los derechos humanos para la vivienda”, que dice a la gente cómo tomar posesión de propiedades gubernamentales abandonadas para alojarse y mantenerse vivo.
AG: Habida cuenta de todo esto, ¿qué le llevó a decidir marchar por las convenciones?
CH: Creo que tenemos la responsabilidad de hacernos escuchar cuando periodistas de todo el mundo vienen a una zona. Así que tenemos la intención de estar ahí afuera, haciendo lo que tengamos que hacer para que nos escuchen. Sabemos que no estaremos en CNN o en la portada de alguna revista, pero tal vez otros medios de comunicación de todo el mundo nos prestarán atención. Y realmente apreciamos los medios de comunicación como Black Agenda Report que elevarán nuestras voces cuando los medios corporativos no lo hacen.
Ann Garrison es una editora colaboradora de Black Agenda Report con sede en la zona de la bahía de San Francisco. En 2014, recibió el Premio Victoire Ingabire Umuhoza de Democracia y Paz por su reportaje sobre el conflicto en la región de los Grandes Lagos de África. Se puede contactar con ella en ann@anngarrison.com. Usted puede ayudar a apoyar su trabajo en Patreon.
El Tribuno del Pueblo le trae artículos escritos por individuos y organizaciones, junto con nuestros propios reportajes. Los artículos firmados reflejan los puntos de vista de las y los autores. Los artículos sin firmar reflejan los puntos de vista del consejo editorial. Por favor, dé crédito a la fuente al compartir: tribunodelpueblo.org. Todos somos voluntarios, sin personal remunerado. Haga una donación en http: //tribunodelpueblo.org/ para seguir ofreciéndoles las voces del movimiento porque ningún ser humano es ilegal.