Residentes y activistas de Ajo protestan contra las condiciones inhumanas de los solicitantes de asilo

El siguiente artículo fue publicado originalmente por The Border Chronicle el 15 de agosto de 2023.

Personas siguen detenidas afuera durante una dura ola de calor en la remota estación de la Patrulla Fronteriza de Ajo en Arizona.

Fue como entrar en la boca de un horno mientras subíamos la colina, cerca de Ajo, Arizona, evitando chollas y cactus. El suroeste había estado bajo advertencia de calor excesivo durante semanas. Hacía tanto calor que un residente local afirmó que los saguaros en el Monumento Nacional Organ Pipe Cactus estaban hirviendo por dentro.

Con sombreros y binoculares, Ana Sánchez y Harvey Ortiz desplegaron dos sillas y prepararon su portapapeles. Serían el primer turno de tres horas de una vigilancia de 24 horas el sábado detrás de la estación de la Patrulla Fronteriza de Ajo, que está a unas 10 millas al sur de la ciudad, y cerca del pequeño puesto avanzado en el desierto llamado Why.

Ana Sánchez (izquierda) y Harvey Ortiz (derecha) durante la vigilancia de 24 horas en la colina. (Crédito de la foto: Melissa del Bosque)

 

Había conducido desde Tucson para investigar lo que estaba sucediendo en las remotas instalaciones de la Patrulla Fronteriza después de que los residentes de Ajo hicieran sonar la alarma de que había personas retenidas al aire libre en un recinto de tela metálica durante una ola de calor mortal. Los informes de los agentes locales de la Patrulla Fronteriza, preocupados por el sufrimiento que estaban viendo y la falta de recursos para manejar el número de solicitantes de asilo, generaron más alarma, me dijo Sánchez.

Voluntarios y activistas humanitarios habían llegado a Ajo desde lugares tan lejanos como Yuma y Phoenix durante el fin de semana para participar en la vigilancia de 24 horas del sábado y en una protesta la tarde siguiente frente a las instalaciones de la Patrulla Fronteriza.

El objetivo de la vigilancia de 24 horas era documentar lo que estaba sucediendo dentro del recinto y presionar a la Patrulla Fronteriza para que liberara a las personas detenidas allí, dijo Sánchez. Desde la ladera de la colina, Sánchez miró a través de binoculares las instalaciones a cientos de pies debajo de nosotros, donde ahora una sábana blanca colgaba en la parte trasera del recinto de tela metálica, bloqueando nuestra vista. “Eso es nuevo”, dijo Sánchez. “No estaba allí antes.”

El 21 de julio, The Intercept fotografió a docenas de personas detenidas en el recinto de tela metálica en medio de un clima de 108 grados. Dentro del corral había unas gradas de metal, un ventilador y un señor sentado a pleno sol.

Desde entonces, Sánchez sospechó que la Patrulla Fronteriza había colocado la sábana blanca para impedir que periodistas o activistas vieran el interior. Habían instalado una tela de sombra sobre el recinto desde que se publicó el artículo. Pero la gente seguía retenida afuera bajo un calor abrasador. Conduciendo desde Tucson vi cómo el indicador de temperatura de mi auto subía a 105 grados. Mientras todos nos esforzábamos por ver algo o a alguien dentro del recinto, una brisa cálida ocasionalmente movía la tela, revelando un rápido vistazo de alguien sentado en el suelo o de pie.

El recinto al aire libre donde se retiene a las personas en la estación de Ajo. Foto tomada durante la vigilancia de 24 horas el sábado por la noche. (Crédito de la foto: Ojos puestos en BP)

La pantalla improvisada parecía apropiada para una agencia tan a menudo acusada de ocultar sus actividades. Cuanto más querían saber Sánchez y otros en la ciudad, más barreras ponía la Patrulla Fronteriza.

La Patrulla Fronteriza “ha aumentado su personal y sus recursos de transporte para responder a los encuentros en el área, una de las más calurosas, aisladas y peligrosas de la frontera suroeste”, me escribió un portavoz de Aduanas y Protección Fronteriza en un correo electrónico, después de Le envié varias preguntas sobre las personas detenidas afuera.

En la pequeña instalación de Ajo, las mujeres y los niños permanecían adentro, dijo el portavoz, y los hombres eran trasladados al recinto si el interior se llenaba demasiado. “En este lugar, cuentan con un gran dosel y otros refugios contra el sol, grandes ventiladores nebulizadores, aires acondicionados por evaporación, comidas calientes, agua e instalaciones sanitarias.” También fueron evaluados médicamente y los agentes vigilaron de cerca la salud de las personas detenidas allí, dijo.

Pero estas afirmaciones eran difíciles de creer para muchos de los trabajadores humanitarios, cuando el sector de Tucson de la agencia, que incluye a Ajo, había sido demandado por la ACLU en 2015 por detener a personas en condiciones inhumanas y deplorables. “Vivo a ocho millas de la estación de la Patrulla Fronteriza”, dijo John Orlowski, un residente de Ajo que participó en la vigilancia. “La transparencia es extremadamente baja. Recibimos pistas y rumores de lo que sucede con la Patrulla Fronteriza. Pero nunca lo sabemos realmente.”

Morgan Riffle, otra residente que ayudó a organizar las acciones, dijo que había escuchado a agentes de la Patrulla Fronteriza que habían solicitado más recursos para cuidar a las personas en las instalaciones, pero la alta dirección se los había negado. “No estoy segura de por qué”, dijo. “Pero no están obteniendo lo que necesitan.”

La gente de Ajo quería mostrar solidaridad con las personas retenidas en el recinto, fuera de la vista y ahora escondidas detrás de la tela blanca. En la última parte de la vigilancia, un camión de vigilancia de la Patrulla Fronteriza llegó al perímetro de la cerca de la instalación y un poste alto con una cámara grande apuntó hacia los voluntarios de vigilancia en la colina. Cada lado midió al otro. Sin embargo, sólo un lado tenía miles de millones de dólares en recursos, mientras que el otro tenía un par de sillas plegables y un portapapeles.

Y, sin embargo, fue el primero el que afirmó haber sido sorprendido cuando los solicitantes de asilo empezaron a llegar al desierto. “Afirman que los sorprendieron desprevenidos”, dijo Sánchez. “Pero con toda la cobertura de las tendencias migratorias y las capacidades de inteligencia que tienen, me parece poco probable que haya sido una completa sorpresa. Es más bien un nivel de mala gestión. Y podría ir aún más lejos al decir que es sólo otro aspecto de la disuasión hacer que el proceso sea tan prolongado y doloroso para cualquiera que lo siga.”

El aumento de solicitantes de asilo, dicen los residentes de Ajo y la Patrulla Fronteriza, comenzó después de que terminara el Título 42 a principios de mayo. La gente empezó a llegar desde lugares tan lejanos como Mauritania, India y Senegal, y se presentó ante los agentes de la Patrulla Fronteriza en los huecos del muro fronterizo que quedaron abiertos para la vida silvestre y las lluvias monzónicas en el escarpado Monumento Nacional Organ Pipe Cactus.

Este tramo del desierto de Sonora no podría ser más remoto ni más mortal para el creciente número de solicitantes de asilo y migrantes que pasan por allí durante este verano inusualmente caluroso. El año pasado se recuperaron 173 cadáveres en el desierto del sur de Arizona, y este año ya iba camino de superar esa cifra.

El domingo por la mañana me dirigí hacia el sur, hacia Organ Pipe. Conduciendo desde Tucson pasé por algunos autobuses escolares pintados de blanco y con ventanas oscurecidas, que son tan omnipresentes a lo largo de la frontera. Con las ventanas oscurecidas, era imposible ver el interior, pero me imaginé que estaba lleno de solicitantes de asilo de Ajo, siendo transportados al norte, a instalaciones más grandes de la Patrulla Fronteriza. Allí se determinaría si podrían continuar con sus solicitudes de asilo o ser deportados.

Mientras avanzaba por la carretera, camionetas verdes y blancas de la Patrulla Fronteriza y camionetas negras prestadas por los alguaciles estadounidenses pasaron a toda velocidad a mi lado en la carretera. Cerca de la carretera fronteriza a lo largo del muro, había un puñado de tiendas de campaña de color caqui, una torre de vigilancia móvil con una bandera estadounidense colgando de ella y alrededor de media docena de agentes sentados en sus vehículos con aire acondicionado esperando que sucediera algo. Era media tarde y hacía un calor abrasador. Me dijeron que la mayoría de los solicitantes de asilo llegaron temprano en la mañana y luego esperaron a que la Patrulla Fronteriza los recogiera.

Una cámara de vigilancia móvil de la Patrulla Fronteriza apuntó a los trabajadores humanitarios en la colina durante la vigilancia de 24 horas. Se puede ver a los solicitantes de asilo caminando detrás del camión. (Crédito de la foto: Ojos puestos en BP)

No vi a nadie excepto a un pequeño grupo de hombres cerca del muro que fueron rápidamente llevados por la Patrulla Fronteriza. La única actividad que se llevó a cabo fueron tres voluntarios de Humane Borders, una organización sin fines de lucro de Tucson, que estaban llenando barriles de agua azules, que estaban protegidos por tiendas de campaña. Aun así, el agua estaba caliente. También estaban recogiendo cientos de botellas de agua de plástico vacías dejadas por la gente que esperaba junto a la pared. De vez en cuando, me dijo uno de ellos, tenían que colocar a mujeres y niños en su camión con aire acondicionado, porque estaban a punto de desmayarse por el calor, mientras esperaban a la Patrulla Fronteriza.

Un voluntario de Humane Borders llena barriles de agua cerca del muro fronterizo. (Crédito de la foto: Melissa del Bosque)

 

A lo largo y ancho de la frontera en México, escuché que los solicitantes de asilo habían tenido resultados mixtos con la aplicación CBP One, que la administración Biden había anunciado en enero sería la única forma de presentar la solicitud, desafiando la ley de asilo de Estados Unidos. Se necesitaba un teléfono más nuevo y una buena conexión Wi-Fi, cosas que eran difíciles de conseguir mientras se vivía en un refugio o en la calle. Las organizaciones sin fines de lucro, que ayudan a los solicitantes de asilo, presentaron una demanda en julio acusando a la administración Biden de devolver ilegalmente a personas.

Al no poder hacer funcionar la aplicación, algunos solicitantes de asilo en Ciudad Juárez, Tijuana y otros lugares están haciendo cola en el lado mexicano de los puentes internacionales, con la esperanza de defender su caso en persona ante un agente estadounidense. Pero los funcionarios mexicanos, trabajando en conjunto con Estados Unidos, nunca les permitieron tocar el lado estadounidense del puente. Con los puentes cerrados, algunas personas, como las de Organ Pipe o Yuma, están llegando a los huecos del muro. Mientras que otros contratan guías para que los lleven a través del desierto bajo el calor agobiante.

Dos de los voluntarios de Humane Borders eran jubilados que vivían en Ajo, mientras que otro era un ingeniero civil que había conducido desde Phoenix. “Planeo estar aquí todos los domingos durante esta ola de calor”, me dijo el ingeniero civil. La espera en el muro a veces puede ser larga y no hay baños ni comida. Los voluntarios proporcionan agua y refrigerios y pueden desplegar tiendas de campaña para dar sombra si es necesario. La Patrulla Fronteriza les ha permitido trabajar a lo largo del muro, pero son la única organización sin fines de lucro a la que se le permite hacerlo. “Tal vez no salvemos vidas, pero al menos eliminamos parte de su sufrimiento”, afirmó el ingeniero civil.

Uno de los voluntarios me mostró una garra de animal envuelta en cuero y convertida en un collar, posiblemente un amuleto para la buena suerte que había encontrado en la tierra. Encontré otro collar con santos católicos grabados en metal. Me hizo preguntarme si algunos agentes de la Patrulla Fronteriza estaban obligando a los solicitantes de asilo a dejar atrás objetos religiosos y otros objetos sagrados como lo habían hecho en Yuma el año pasado. La ACLU había intervenido allí y ahora se suponía que los agentes debían permitir que los solicitantes de asilo conservaran sus pertenencias. Pero quién sabía realmente lo que estaba pasando aquí. La carretera fronteriza estaba cerrada, aunque era terreno de un parque federal, se había colocado un cartel que decía que ya no estaba abierta al público.

Una semana antes había estado cerca de Sasabe, 240 kilómetros al este, en un tramo de desierto igualmente agotador, y había hablado con una mujer indígena guatemalteca que estaba del lado mexicano del muro con su hijo. Hablamos a través de los huecos de los bolardos de acero. “¿Por qué no pides asilo?” Le pregunté. “Mi hijo tiene 20 años, así que no se lo dan”, dijo. “Y no lo dejaré ir solo”. El padre del niño se había ido a Estados Unidos hace 15 años, dijo, y nunca regresó. “Nos abandonó”, me dijo. “Y vamos a encontrarlo.”

Estaba esperando que los guías los cruzaran, dijo. “Es un largo camino en el desierto. Ambos podrían morir”, les dije. Le habló a su hijo en voz baja en un dialecto maya. Ella comenzó a llorar y el niño parecía estar intentando con todas sus fuerzas tragarse su miedo. Nos quedamos allí contemplando en silencio el viaje que les esperaba. Dora Rodríguez, una humanitaria de Tucson que estaba conmigo, trató de consolarla. Le dije a la mujer que Dora, que había huido de la guerra civil en El Salvador en los años ochenta, también había hecho el viaje por el desierto. Aunque fue cruel decirle que 13 personas habían muerto y que Dora casi había muerto también. Así que nos despedimos de ellos, después de pasarles un poco de agua y comida a través del pequeño espacio donde podíamos tocarnos las manos. “Si Dios nos bendice, lo lograremos”, dijo en español.

Pensé en la mujer maya mientras estaba en la colina cerca de Ajo, tratando de establecer esa conexión a través de la división. Nada era justo, nada tenía sentido. Pero en algún lugar más allá de esa barrera creada por el hombre, todavía había esperanza.

El Tribuno del Pueblo le trae artículos escritos por individuos y organizaciones, junto con nuestros propios reportajes. Los artículos firmados reflejan los puntos de vista de las y los autores. Los artículos sin firmar reflejan los puntos de vista del consejo editorial. Por favor, dé crédito a la fuente al compartir: tribunodelpueblo.org. Todos somos voluntarios, sin personal remunerado. Haga una donación en http: //tribunodelpueblo.org/ para seguir ofreciéndoles las voces del movimiento porque ningún ser humano es ilegal.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ARTÍCULOS RELACIONADOS

SUSCRÍBETE

INFÓRMATE Y TOMA ACCIÓN

Nuestra voz es única, nuestra perspectiva sin filtrar. Únase a nuestro boletín y manténgase actualizado sobre nuestro reportaje original y periodismo para la gente. Entregado a usted.

VISITE NUESTRO SITIO HERMANO

ÚLTIMOS ARTÍCULOS