La política de Biden en el Medio Oriente “nos lleva a una guerra con objetivos que no hemos definido”

Nota del editor: El siguiente video y la transcripción se publicaron originalmente en Democracy Now! el 31 de enero de 2024.

El presidente Biden dice que responsabiliza a Irán por el asesinato de tres soldados estadounidenses con aviones no tripulados en una base en Jordania y que ha decidido una respuesta estadounidense. Teherán ha negado cualquier participación en el ataque y amenazó con “responder decisivamente” a cualquier represalia estadounidense. La responsabilidad del ataque fue reivindicada por la Resistencia Islámica en Irak, término utilizado para describir una coalición flexible de milicias que se oponen al apoyo de Estados Unidos al ataque de Israel a Gaza. “Esto nos está llevando a una guerra cuyos objetivos no hemos definido, cuya salida no podemos imaginar”, dice Trita Parsi, vicepresidenta ejecutiva del Quincy Institute for Responsible Statecraft, quien advierte que “la continuación de la guerra en Gaza por parte de los israelíes es una amenaza directa a los intereses nacionales de Estados Unidos”.

Transcripción

Esta es una transcripción apresurada. Es posible que la copia no esté en su forma final.

AMY GOODMAN: Irán ha amenazado con, cito, “responder decisivamente” a cualquier ataque estadounidense contra Irán luego de que el presidente Joe Biden vinculó a Teherán con el ataque con aviones no tripulados del domingo que mató a tres soldados estadounidenses e hirió a 40 en una base militar en Jordania. El presidente Biden anunció el martes que había decidido cómo responder al ataque con aviones no tripulados, aunque no dijo cuál sería esa respuesta. Afuera de la Casa Blanca, Biden respondió a la pregunta de un periodista sobre si responsabiliza a Irán por la muerte de los tres soldados estadounidenses.

PRESIDENTE JOE BIDEN: Los considero responsables en el sentido de que están suministrando armas a las personas que lo hicieron… No creo que necesitemos una guerra más amplia en Medio Oriente. Eso no es lo que estoy buscando.

AMY GOODMAN: Irán ha negado cualquier participación en el ataque, que tuvo como objetivo la Torre 22, una base secreta estadounidense en el noreste de Jordania, cerca de la frontera con Siria. La responsabilidad del ataque fue reivindicada por la Resistencia Islámica en Irak, término utilizado para describir una coalición flexible de milicias que se oponen al apoyo de Estados Unidos al ataque de Israel a Gaza.

Mientras tanto, un destructor de la Armada estadounidense en el Golfo de Adén derribó el martes un misil de crucero antibuque lanzado por los hutíes en Yemen, el último ataque dirigido a las fuerzas estadounidenses en la región.

Para obtener más información, nos acompaña en Washington, D.C., Trita Parsi, vicepresidenta ejecutiva del Quincy Institute for Responsible Statecraft. Es autor de tres libros sobre la política exterior de Estados Unidos en Medio Oriente, con especial atención a Irán e Israel.

Trita, ¡bienvenida de nuevo a Democracy Now!

TRITA PARSI: Gracias.

AMY GOODMAN: Si puede hablar de lo que ocurrió en esta remota base, la muerte de tres soldados estadounidenses, las heridas de alrededor de 40 personas más y el alboroto de los republicanos, así como de los demócratas, así como de los medios de comunicación de los Estados Unidos. ¿Para que el presidente Biden responda militarmente? ¿Qué significaría esto?

TRITA PARSI: Obviamente depende de cómo responda Biden. Si Biden está pensando en responder en términos de atacar a Irán en suelo iraní, entonces, como la advertencia vino de Teherán, es muy, muy probable que haya una respuesta contundente por parte de los iraníes, lo que llevará a Estados Unidos directamente a un tiroteo. guerra con los iraníes, algo que la administración dice que ha estado tratando de evitar. Han estado repitiendo ese mensaje varias veces en los últimos días.

Creo que es importante señalar que todo esto fue predicho. Desde el principio lo tuvo claro. Mientras no hubiera presión material sobre Israel para que cesara su bombardeo en Gaza, esto eventualmente conduciría a una situación en la que Estados Unidos se enfrentaría a un ataque que en realidad había dejado estadounidenses muertos. Si se echa un vistazo a las estadísticas, hubo alrededor de 60 ataques de estas milicias iraquíes contra tropas y bases estadounidenses durante los primeros dos años y medio de la presidencia de Biden. Sin embargo, desde el 17 de octubre, cuando Israel entró en Gaza, ha habido más de 160 ataques sólo en estos últimos 100 días. En algún momento, uno de esos ataques iba a matar a estadounidenses. Y el presidente esencialmente aceptó este riesgo, continuó permitiendo que Israel bombardeara Gaza, en sus propias palabras, indiscriminadamente, sabiendo muy bien que el juego de las estadísticas era simplemente tal que en algún momento las milicias iraquíes tendrían éxito y los estadounidenses morirían.

Ahora estamos en esa situación, en lugar de plantear preguntas sobre toda esta estrategia y por qué estamos poniendo en riesgo a las tropas estadounidenses para que Israel continúe bombardeando, matando y masacrando indiscriminadamente a personas en Gaza. En cambio, ha habido este frenesí por empujarnos más hacia la guerra. Y así comienzan estas guerras interminables, respuestas tácticas a ataques del otro lado que en este momento pueden parecer legítimas porque, por supuesto, estos ataques contra las tropas estadounidenses son inaceptables, sin reconocer, sin embargo, que esto nos está llevando en una guerra cuyos objetivos no hemos definido, cuya salida no podemos imaginar.

JUAN GONZÁLEZ: Pero, Trita, cuando dices que estas son preguntas legítimas sobre ataques a tropas estadounidenses, ¿qué diablos siguen haciendo las tropas estadounidenses? ¿Estar en estos países? En esta Torre 22, por ejemplo, las tropas estadounidenses en Siria claramente no tienen autorización del Congreso para estar allí. Y lo que es más importante, en Irak, el gobierno iraquí ha estado pidiendo a Estados Unidos que retire del país las pocas tropas que todavía tiene en Irak, pero Estados Unidos no está dispuesto ni siquiera a escuchar al gobierno del país en el que se encuentran sus tropas situado.

TRITA PARSI: Tienes toda la razón. Estos son los momentos en los que se deben plantear estas preguntas, que son: ¿Por qué estamos ahí en primer lugar? Como usted señaló, las tropas en Siria no tienen ninguna autorización legal para estar allí por parte del Congreso de los Estados Unidos. Las tropas en Irak, ya saben, durante mucho tiempo hemos dicho que deberían ser retiradas. Aún no ha pasado nada. Y el pretexto esencial para mantenerlos allí, que es luchar contra el ISIS, hace tiempo que expiró, porque el ISIS se ha debilitado. No se ha eliminado por completo, pero estos países, que tienen mucho más en juego en la derrota de ISIS, ahora son capaces de manejar eso por sí solos, sin la participación directa de Estados Unidos, y ciertamente sin presencia directa de Estados Unidos, en esa lucha.

Entonces, realmente tenemos que preguntarnos: ¿Por qué seguimos teniendo una política más amplia en Medio Oriente, en la que estamos posicionando más de 50,000 tropas estadounidenses en varios lugares de la región ahora mismo, en las que esencialmente están obligados a ¿Serán blancos fáciles? Y las trampas y un solo ataque contra ellos pueden provocar varias muertes, lo que inmediatamente provocará el aumento de estos llamados a una guerra más amplia en la región. Esto va en detrimento de nuestros propios intereses.

JUAN GONZÁLEZ: ¿Y todo este tema de culpar a Irán como responsable directo de estos ataques? Cada vez que oímos hablar de uno de estos grupos de resistencia, siempre lo hacemos con el adjetivo grupo “respaldado por Irán” o “financiado por Irán”. ¿Tiene usted la sensación de que estos grupos tienen su propia vida independiente, o tiene razón la administración Biden al atribuir toda la motivación real a Irán?

TRITA PARSI: Creo que aquí hay dos narrativas exageradas. Uno es el iraní, en el que esencialmente afirman que no tienen ningún control sobre estos grupos y que son completamente independientes. Eso no es verdad. Pero tampoco es cierta la otra narrativa, la narrativa de Washington, la que afirma que los iraníes controlan completamente estos diferentes grupos y que no tienen agencia propia. Claramente, tienen agencia propia. En numerosas ocasiones han actuado en contra de los deseos expresos de los iraníes, particularmente en el caso de los hutíes. E incluso en el caso de estas milicias iraquíes, lo que ha sucedido en las últimas 48 horas es que, claramente, ha habido mucha diplomacia encubierta entre los iraníes y los Estados Unidos, y ahora las milicias iraquíes han salido y dijo que van a cesar sus ataques contra las tropas estadounidenses en este momento. Y está claro que los iraníes los han presionado para que esencialmente reduzcan la tensión.

Sospecho que la opción que el presidente está considerando en este momento es realizar algún tipo de ataque dentro de Irak o Siria, probablemente avisar al otro lado con suficiente antelación para evacuar esos edificios específicos, pero aún así poder decir que ha respondido, asegúrese de que no sea demasiado perjudicial, pero sí lo suficientemente fuerte como para poder calmar algunas de las voces en Washington, pero luego déjelo así y garantice que después haya algo de desescalada. A corto plazo, eso puede funcionar y puede que no sea un mal plan. Sin embargo, a largo plazo, mientras no haya un alto el fuego en Gaza, es realmente difícil prever que estos ataques contra las tropas estadounidenses terminarán indefinidamente. Mientras no haya un alto el fuego, sospecho que se reanudarán en algún momento, lo que significa que una guerra continuada en Gaza por parte de los israelíes es una amenaza directa a los intereses nacionales de Estados Unidos debido a la forma en que pone en riesgo a las tropas estadounidenses en la región.

AMY GOODMAN: Trita Parsi, su colega en Quincy, Bill Hartung, escribió en X, cito: “Sobre la cuestión del papel de Irán en la muerte de tres militares estadounidenses, el presidente Biden dijo: ‘Los considero responsables en el sentido de que’ “Estamos suministrando armas a las personas que lo hicieron”. ¿Siente lo mismo acerca de las 26,000 muertes causadas por las armas estadounidenses en Gaza? —preguntó Bill Hartung. ¿Tu respuesta, Trita?

TRITA PARSI: Bueno, creo que Bill tiene toda la razón. Y creo que, estemos o no de acuerdo con ese argumento, tenemos que reconocer que ese es el sentimiento en todo el Medio Oriente en este momento, y probablemente en la mayor parte del mundo, en el que se considera a Estados Unidos responsable de lo que Israel está haciendo. hacerlo, no sólo porque proporcionamos todas estas armas (se han enviado más de 10,000 toneladas de armas desde el 7 de octubre); El presidente ha eludido al Congreso dos veces para llevarlos a Israel aún más rápido, pero también debido al esfuerzo muy activo de la administración Biden para bloquear un alto el fuego. Esto ha ocurrido dos veces en el Consejo de Seguridad. Eso significa que gran parte del mundo considera a Estados Unidos como directamente responsable de esto. Y eso, una vez más, va en detrimento muy grave de los propios intereses de Estados Unidos y de su posición global.

AMY GOODMAN: Trita Parsi, queremos agradecerle por estar con nosotros, vicepresidenta ejecutiva del Quincy Institute for Responsible Statecraft.

Próximamente, una impactante redada en un hospital de Jenin en la Cisjordania ocupada por fuerzas israelíes encubiertas vestidas como médicos y mujeres musulmanas con velos mata a tres palestinos. Hablaremos con el Dr. Mustafa Barghouti en Ramallah. Quédate con nosotros.


El Tribuno del Pueblo le trae artículos escritos por individuos y organizaciones, junto con nuestros propios reportajes. Los artículos firmados reflejan los puntos de vista de las y los autores. Los artículos sin firmar reflejan los puntos de vista del consejo editorial. Por favor, dé crédito a la fuente al compartir: tribunodelpueblo.org. Todos somos voluntarios, sin personal remunerado. Haga una donación en http: //tribunodelpueblo.org/ para seguir ofreciéndoles las voces del movimiento porque ningún ser humano es ilegal.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ARTÍCULOS RELACIONADOS

SUSCRÍBETE

INFÓRMATE Y TOMA ACCIÓN

Nuestra voz es única, nuestra perspectiva sin filtrar. Únase a nuestro boletín y manténgase actualizado sobre nuestro reportaje original y periodismo para la gente. Entregado a usted.

VISITE NUESTRO SITIO HERMANO

ÚLTIMOS ARTÍCULOS