Tacoma, WA ā Ayer, 1ero de febrero, los detenidos dentro de dos unidades dentro del Centro de DetenciĆ³n del Noroeste, F3 y F4, comenzaron una huelga de hambre para protestar por las condiciones inhumanas dentro de la infame prisiĆ³n de detenciĆ³n. Hoy, mĆ”s de 30 detenidos dentro de otra unidad se unieron a la protesta, aumentando el nĆŗmero total a mĆ”s de ciento quince (115) huelguistas hasta el momento. GEO Group, la empresa privada que administra NWDC, respondiĆ³ tomando represalias contra los detenidos en la unidad F4, donde ese mismo dĆa uno de los huelguistas de hambre intentĆ³ suicidarse para llamar la atenciĆ³n sobre su difĆcil situaciĆ³n.
El episodio represivo comenzĆ³ ayer, cuando se iniciĆ³ la huelga de hambre en la F4. Los detenidos de F3 informaron haber visto al personal de GEO sacar las pertenencias personales de F4. Al final de la tarde, estas acciones se intensificaron cuando veinte o treinta miembros del personal de GEO, segĆŗn los testimonios de los detenidos, allanaron el F4 equipado con el atuendo del equipo SWAT. GEO Group procediĆ³ a bombear fuertemente la unidad con gas lacrimĆ³geno y bombas de gas, al grado que las ventanas de la unidad amarillearon por el residuo de gas. Al mismo tiempo, la corporaciĆ³n penitenciaria privada tratĆ³ de bloquear las ventanas de otras unidades para evitar que los detenidos presenciaran la escena
Un detenido, hablando anĆ³nimamente a La Resistencia, dijo: āLa situaciĆ³n empeorĆ³, tiraron gas pimienta y bombas de gas por los ductos. Nos estĆ”bamos ahogando por el olor. El oficial que nos dio las Ć³rdenes simplemente dijo que tenĆan que encerrarnos. Les suplicamos que nos llevaran al patio, pero solo se rieron de nosotrosā. Finalmente, un oficial que ya no podĆa respirar ordenĆ³ la evacuaciĆ³n de la unidad, aunque lo hicieron de uno en uno, en lugar de dejarlos salir a todos. Una persona en una unidad separada pasĆ³ veinte minutos inconsciente antes de que GEO Group llamara a una unidad mĆ©dica, esto se debiĆ³ a los gases que ingresaban a travĆ©s de las rejillas de ventilaciĆ³n al resto de las unidades. El resto de los traslados de F4 estĆ”n actualmente encerrados en una unidad diferente, o en confinamiento solitario.
Los detenidos en otras unidades informan que GEO Group usĆ³ tanto gas que se esparciĆ³ por otras partes de la prisiĆ³n de inmigraciĆ³n. Algunos de ellos optaron por pasar la noche en el patioĀ frĆo, algunos usaron mĆŗltiples mĆ”scaras faciales, algunos mĆ”s mojaron sus mĆ”scaras para evitar inhalar los gases tĆ³xicos, y dos personas de la unidad G4 se encuentran actualmente en el hospital.
Indignados por esta represiĆ³n, al menos una treintena de detenidos de la unidad G3 se han sumado a la huelga de hambre en curso en F3 y F4. A partir de esta maƱana, personas en esa unidad informan que los oficiales de ICE ya parecĆan estar listos para negociar con ellos para poner fin a su huelga de hambre. Ellos estĆ”n exigiendo:
- Comida de verdad. La gente se enferma por comer lo que nos dan; nos niegan la fruta y nos dan carne de soya falsa.
- Horarios regulares de comidas. Ā”Cambian constantemente!
- Bajos precios de comisarĆa. Los actuales son prohibitivos. La administraciĆ³n solĆa proporcionar una bolsa de comisaria, pero no mĆ”s. ICE se llevĆ³ nuestra Ćŗnica fuente decente de alimentos.
- Limpieza verdadera.
- Medidas reales de prevenciĆ³n del COVID-19.
- Ā”Empleos que pagan al menos el salario mĆnimo! Nos quitaron nuestros trabajos, pero no mantendrĆ”n adecuadamente la prisiĆ³n, ni siquiera nos pagarĆ”n para que los hagamos. Los CO retienen la recreaciĆ³n a menos que limpiemos.
- Cortes de pelo mƔs de una vez al mes.
- Ropa decente, las actuales estƔn llenas de agujeros y sucias, ni siquiera secas.
- Ropa de cama decente. Nos entregan mantas del tamaƱo de un niƱo y nuestras sƔbanas no se cambian. Exigimos un cambio al menos una vez al mes.
- Mejores servicios mĆ©dicos, incluidas visitas al dentista con atenciĆ³n real. Los dentistas actuales no hacen nada mĆ”s que sacar dientes.
- AtenciĆ³n real de ICE. Los funcionarios apenas pasan por aquĆ y no saben nada de nuestros casos.
- No represalias contra nosotros.
Uno de los lĆderes de la huelga de hambre le dijo a La Resistencia: āGEO no nos deja salir del patio porque dicen que no tienen suficiente personal. Cada vez que nos quejamos de que la comida llega tarde o no limpian, su respuesta es que no tienen suficiente personal. Pero hoy, no tuvieron problema en traer de 30 a 40 guardias para asaltar la unidad F4. Ā”No les falta personal para eso!ā
La Resistencia exige:
- El retiro inmediato de los oficiales SWAT de todas las unidades.
- El fin del encierro y el restablecimiento de la comunicaciĆ³n entre los detenidos del NWDC y el exterior.
- Que Grupo GEO e ICE atiendan las demandas de los huelguistas.
La organizaciĆ³n tambiĆ©n solicita que las personas interesadas se comuniquen con el director de campo de ICE Seattle, Drew Bostock, para expresar estas demandas polĆticas, ya sea enviĆ”ndole un correo electrĆ³nico aĀ drew.h.bostock@ice.dgs.gov;Ā CommunityRelations.Seattle@ice.dhs.gov;Ā Seattle.Outreach@ice.dhs.govĀ o llamĆ”ndolo al 253-779-6000 o al 206-835-0650.
La Resistencia es una organizaciĆ³n de base en el estado de Washington dirigida por personas indocumentadas en solidaridad con los detenidos en el Centro de DetenciĆ³n del Noroeste, que luchan por el cierre de las instalaciones y el fin de todas las detenciones y deportaciones.